Translation of "agli utilizzatori" in English


How to use "agli utilizzatori" in sentences:

Al fine di evitare agli utilizzatori potenziali rischi derivanti dall'impiego dell'additivo e delle premiscele, gli operatori del settore dei mangimi devono adottare procedure operative e misure organizzative.
For users of the additive and premixtures, feed business operators shall establish operational procedures and organisational measures to address potential risks resulting from their use.
Ciò contribuirà a rendere i consigli per l’uso sicuro che il dichiarante comunica agli utilizzatori a valle siano pertinenti e realistici.
Consequently, the advice on safe use that the registrant communicates to downstream users is likely to be relevant and realistic.
Vendite a distanza I prodotti messi in vendita online o tramite altri canali di vendita a distanza sono considerati disponibili sul mercato se l'offerta è destinata agli utilizzatori finali dell'Unione.
Products offered for sale online or through other means of distance sales shall be deemed to be made available on the market if the offer is targeted at end users in the Union.
Esso impone ai fabbricanti, agli importatori o agli utilizzatori a valle di sostanze o di miscele di classificare, etichettare e imballare le sostanze chimiche pericolose in modo adeguato prima dell’immissione sul mercato.
It requires manufacturers, importers or downstream users of substances or mixtures to classify, label and package their hazardous chemicals appropriately before placing them on the market.
Tuttavia si dovrebbe consentire agli Stati membri di permettere o prescrivere alle imprese di rivalutare le immobilizzazioni, al fine di consentire l’indicazione di informazioni più rilevanti agli utilizzatori dei bilanci.
However, Member States should be allowed to permit or require undertakings to revalue fixed assets in order that more relevant information may be provided to the users of financial statements.
Di volta in volta, potremo limitare l'accesso ad alcune parti o alla totalità del nostro sito web agli utilizzatori, indipendentemente dal fatto che siano o meno registrati.
2.4 From time to time, we may restrict access to some parts of our Website, or the entire Website, to any user or all users for any reason whatsoever, without notice.
La preregistrazione assicura che non vi saranno interruzioni nel processo di fabbricazione, importazione o fornitura di sostanze agli utilizzatori.
Pre-registration ensures that there will be no interruption in manufacturing, importing or supplying substances to users.
Gli utenti che usano una macchina pubblica e che non vogliano mostrare il loro username agli utilizzatori successivi della stessa macchina, dovrebbero cancellare questi cookie dopo l'uso.
Contributors using a public machine who do not wish to show their username to future users of the machine should clear these cookies after use. Page history
72) «avviso di sicurezza: una comunicazione inviata da un fabbricante agli utilizzatori o ai clienti in relazione a un'azione correttiva di sicurezza;
71) | ’käyttöturvallisuutta ‘field safety notice’ means a communication sent by a manufacturer to users or customers in relation to a field safety corrective action;
Altri strumenti utili sono i cartelli informativi sulle autostrade (Austria e Ungheria), gli opuscoli ai caselli autostradali (Spagna) e gli SMS inviati agli utilizzatori di cellulari in roaming (Ungheria).
Other useful tools include motorway signs (Austria and Hungary), leaflets at toll points (Spain) and SMS to roaming mobile users (Hungary).
Inoltre, i produttori o gli importatori di articoli dovrebbero fornire informazioni sull'uso sicuro di articoli agli utilizzatori industriali e professionali e ai consumatori su richiesta.
In addition, producers or importers of articles should supply information on the safe use of articles to industrial and professional users, and consumers on request.
Le seguenti informazioni sono rivolte agli utilizzatori professionisti e ai produttori di attrezzature di taglio legname meccanizzato che utilizzano sistemi di taglio basati sulla motosega.
The following information is for professional users and manufacturers of mechanized timber cutting equipment using saw chain based cutting systems.
* Gartner non sostiene alcun vendor, prodotto o servizio citato nelle ricerche. Inoltre non consiglia agli utilizzatori di tecnologia di selezionare solo i vendor con le valutazioni più elevate o altre denominazioni.
* Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings or other designation.
Forma (sostanza, ►M3 miscela ◄ o articolo) e/o stato fisico in cui la sostanza è fornita agli utilizzatori a valle.
Form (substance, ►M3 mixture ◄ or article) and/or physical state under which the substance is made available to downstream users.
L'argomentazione secondo cui gli utilizzatori in altri paesi terzi genererebbero utili maggiori rispetto agli utilizzatori dell'Unione non è pertinente ai fini della valutazione dell'interesse dell'Unione.
The argument that users in other third countries are allegedly generating more profits than the users in the Union is irrelevant for the assessment of the Union interest.
c) forniscono agli utilizzatori informazioni di sicurezza (avvertenze/precauzioni/controindicazioni) e, se del caso, una formazione.
b) | provide information for safety (warnings/precautions/contra-indications) and, where appropriate, training to users.
I giovani utilizzatori di età compresa tra 16 e 24 anni erano a conoscenza di questo aspetto in misura leggermente superiore (74 %) rispetto agli utilizzatori più anziani di età compresa fra 55 e 74 anni (64 %).
Awareness of this issue was slightly higher (74 %) among younger users (aged 16 to 24) and lower (64 %) among older users (aged 55 to 74).
Il telecomando FineTuner consente agli utilizzatori di eseguire modifiche di volume o di sensibilità continuando a tenere il processore sull'orecchio.
The FineTuner remote control allows users to make changes to volume or sensitivity while keeping the processor on the ear.
Esse concedono quindi agli utilizzatori commerciali che ne fanno richiesta il diritto di sfruttare le opere dietro compenso.
They then grant the right to use the works to those who request it in return for payment of a royalty.
Esse perseguono tale scopo concedendo licenze agli utilizzatori che intendono esercitare tale comunicazione, con riferimento a repertori definiti, che comprendono diverse opere musicali o le opere di diversi titolari dei diritti.
They achieve this by granting licences to users who wish to engage in such communication, in respect of defined repertoires comprising a number of musical works or the works of a number of rightholders.
Concentrazione o intervallo di concentrazione della sostanza nelle ►M3 miscele ◄ fornite agli utilizzatori a valle e quantitativi della sostanza negli articoli forniti agli utilizzatori a valle.
Concentration or concentration range of the substance in ►M3 mixtures ◄ made available to downstream users and quantities of the substance in articles made available to downstream users.
Riservato agli utilizzatori industriali e professionali.
Reserved for industrial and professional use.
Apple CarPlay offre agli utilizzatori di iPhone un modo incredibilmente intuitivo per effettuare chiamate, utilizzare Maps, ascoltare la musica e accedere ai messaggi con solo una parola o un tocco.
Apple CarPlay gives iPhone users an incredibly intuitive way to make calls, use Maps, listen to music, and access messages with just a word or a touch.
In linea con le norme dell'Unione applicabili in materia di diritto privato internazionale, è opportuno effettuare un'analisi caso per caso per stabilire se un'offerta è destinata agli utilizzatori finali nell'Unione.
In line with the applicable Union rules on private international law, a case-by-case analysis should be carried out in order to establish whether an offer is targeted at end users in the Union.
Le modalità con cui dare certezza sia agli utilizzatori sia ai produttori dei dispositivi in relazione alla loro potenziale responsabilità sono quindi un tema di fondamentale importanza per lo sviluppo di un'economia basata sui dati.
The issue of how to provide certainty to both users and manufacturers of such devices in relation to their potential liability is therefore of central importance to the emergence of a data economy.
Ciò consente agli utilizzatori di avere un accesso agevole a informazioni che in precedenza erano sparpagliate.
This allows users to have easy access to previously dispersed information.
Questa parte dell’informativa si applica agli utilizzatori privati dei servizi di Viessmann.
This part of the data protection statement applies to private users of Viessmann Services.
Avviso agli utilizzatori di questo sito internet
Notice for users of this website
Per aiutare nel ritardare lo svilupparsi di resistenza, si consiglia agli utilizzatori di verificare il successo del trattamento (controllando ad esempio l’aspetto clinico, il conteggio delle uova nelle feci).
In order to help delay the development of resistance, users are advised to check the success of the treatment (e.g. clinical appearance, faecal egg counts).
Per contribuire a ritardare lo svilupparsi di resistenza, si consiglia agli utilizzatori di verificare il successo del trattamento esaminando l’aspetto clinico dell’animale o controllando l’eventuale presenza delle uova dei parassiti nelle feci.
To help delay the development of resistance, users are advised to check the success of the treatment by examining the sheep’s clinical appearance, or by testing whether any parasite eggs can be found in the faeces.
permettere agli utilizzatori previsti di usarli in modo sicuro e preciso in tutte le fasi, se necessario dopo aver ricevuto formazione e/o informazioni appropriate,
| ensure that the device can be used safely and accurately by the intended user at all stages of the procedure, if necessary after appropriate training and/or information,
Informazioni semplici e facilmente confrontabili sui prezzi dei diversi combustibili potrebbero avere un ruolo importante nel consentire agli utilizzatori di veicoli di valutare meglio il costo relativo dei singoli combustibili disponibili sul mercato.
Simple and easy-to-compare information on the prices of different fuels could play an important role in enabling vehicle users to better evaluate the relative cost of individual fuels available on the market.
L’evoluzione commerciale e tecnologica conferisce agli utilizzatori dei servizi di media audiovisivi una scelta più ampia e maggiori responsabilità nell’uso che ne fanno.
Commercial and technological developments give users increased choice and responsibility in their use of audiovisual media services.
I dati sono armonizzati per permettere agli utilizzatori finali di selezionare in maniera più semplice i diversi prodotti o per permettere la comparazione lungo i diversi stadi della filiera.
Data are harmonised to allow the EUMOFA’s end-users to easily select different products or to allow comparison along the different supply chain stages.
Il regolamento REACH richiede agli utilizzatori di sostanze chimiche pericolose di seguire le raccomandazioni sulle misure di gestione dei rischi fornite negli scenari d’esposizione acclusi alle SDS, ove previsto.
REACH requires users of hazardous chemicals to follow the advice on risk management measures given in the exposure scenarios attached to the SDS, where provided.
Un'offerta per la vendita dovrebbe considerarsi destinata agli utilizzatori finali nell'Unione se l'operatore economico interessato indirizza, con qualsiasi mezzo, le proprie attività verso uno Stato membro.
An offer for sale should be considered to be targeted at end users in the Union if the relevant economic operator directs, by any means, its activities to a Member State.
Tale approccio mirerebbe a chiarire la situazione giuridica e a offrire una scelta più ampia al produttore di dati, rendendo possibile agli utilizzatori l'utilizzo dei loro dati e contribuendo così a sbloccare i dati generati da macchine.
This approach would aim at clarifying the legal situation and giving more choice to the data producer, by opening up the possibility for users to utilise their data and thereby contribute to unlocking machine-generated data.
Altri processori richiedono agli utilizzatori di eseguire frequenti modifiche di programma o di impostazione per poter apprezzare l'esperienza di ascolto migliore possibile.
Other processors require users to make frequent program or setting changes in order to enjoy the best possible listening experience.
b) informazioni agli utilizzatori inviate dal fabbricante, dal mandatario o dal distributore in relazione a una misura prevista dall’articolo 8;
(b) information to users sent out by the manufacturer, authorised representative or distributor in relation to a measure in accordance with Article 8;
che contribuiscano a migliorare la produzione o la distribuzione dei prodotti o a promuovere il progresso tecnico o economico, pur riservando agli utilizzatori una congrua parte dell'utile che ne deriva, ed evitando di:
which contributes to improving the production or distribution of goods or to promoting technical or economic progress, while allowing consumers a fair share of the resulting benefit, and which does not:
La scheda di dati di sicurezza deve consentire agli utilizzatori di adottare le misure necessarie inerenti alla tutela della salute umana e della sicurezza sul luogo di lavoro e alla tutela dell'ambiente.
The safety data sheet shall enable users to take the necessary measures relating to protection of human health and safety at the workplace, and protection of the environment.
Gartner non pubblicizza alcun fornitore, prodotto o servizio descritto nelle proprie pubblicazioni di ricerca e non consiglia agli utilizzatori di tecnologie di scegliere soltanto i fornitori con i punteggi più elevati o con altri titoli.
Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in its research publications, and does not advise technology users to select only those vendors with the highest ratings or other designation.
Dall'inchiesta non è emersa alcuna indicazione che l'industria dell'Unione cesserà la vendita del prodotto oggetto del riesame agli utilizzatori indipendenti.
The investigation did not reveal any indications that the Union industry will stop selling the product under review to unrelated users.
«uso commerciale, impiego finalizzato a stoccaggio, esposizione o distribuzione di prodotti, per la vendita agli utilizzatori finali nei negozi al dettaglio e nella ristorazione;
‘commercial use’ means used for the storage, display or dispensing of products, for sale to end users, in retail and food services;
Durante il periodo in esame le vendite dei produttori dell'Unione integrati a valle agli utilizzatori indipendenti sono al contrario aumentate del 16 %. L'argomentazione è stata pertanto respinta.
To the contrary, during the period considered the sales of the downstream integrated Union producers to the unrelated users increased by 16 %.
Si applicano protocolli rigorosi agli utilizzatori esterni che accedono a microdati statistici a fini di ricerca.
Strict protocols apply to external users accessing statistical microdata for research purposes.
È necessario applicare un numero limitato di schemi per lo stato patrimoniale onde consentire agli utilizzatori dei bilanci di confrontare meglio le situazioni finanziarie delle imprese nell'Unione.
A limited number of layouts for the balance sheet is necessary to allow users of financial statements to better compare the financial position of undertakings within the Union.
Il ministero della Giustizia e delle libertà concede agli utilizzatori una semplice autorizzazione di visualizzazione che esclude in particolare il riutilizzo di tutto o parte del contenuto del presente sito per qualsivoglia motivo.
The Ministry of Justice and Freedoms authorises users only to view the content; this excludes, in particular, the re-use of all or part of the content of the site for any purpose whatsoever.
● La prima parte (Norme per utenti privati) si applica agli utilizzatori privati dei servizi di Viessmann.
The first part (regulations for private users) applies to the private users of Viessmann services.
Tali insiemi di condizioni contengono una descrizione sia delle misure di gestione dei rischi sia delle condizioni operative che il fabbricante o l'importatore ha applicato o di cui raccomanda l'applicazione agli utilizzatori a valle.
These sets of conditions contain a description of both the risk management measures and operational conditions which the manufacturer or importer has implemented or recommends to be implemented by downstream users.
1.4209668636322s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?